L'heure du Roi
Boris Khazanov
Ed. Viviane Hamy, 2005Traduit du russe et postfacé par Elena Balzamo
Titre original Tschass korolya, Tel Aviv, 1977.
"Au royaume de Cédrix X, les traditions sont immuables, notamment "l'heure du roi", au cours de laquelle le souverain, à cheval, fait le tour de la ville, salue ses sujets, puis rejoint le château." Le petit royaume doit subir en 1939 l'invasion du Grand Reich et le peuple et son roi doivent courber l'échine...
Le Roi est joueur d'échecs, et son cheval blanc a les sabots, "semblables aux bases ciselées des pièces d'échecs" - page 52. Et partie sur l'échiquier avec le docteur Carus, au chapitre 10...
Phrases stylisées au vocabulaire précis et une belle imagination dans un contexte historique, tout en questionnant notre part d'impuissance ou de responsabilité...
Sur l'auteur : http://www.viviane-hamy.fr/fiche-auteur.asp?A=66
Sur l'heure du Roi et extrait du roman : http://www.viviane-hamy.fr/fiche-ouvrage.asp?O=140
Et le regard d'Elena Balzamo : http://elena.balzamo.free.fr/accueil.php?page=Fiches/Fiche%20Khazanov.htm
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire